Interpreting Highs and Lows; jobs I’ll never forget, and one I wish I could!
申し訳ありません、このコンテンツはただ今 英語 のみです。英語でご覧になりたい方は右上の言語ボタンでEnglishをお選びください。
2019年4月26日
申し訳ありません、このコンテンツはただ今 英語 のみです。英語でご覧になりたい方は右上の言語ボタンでEnglishをお選びください。
2017年2月5日
ロンドン在住日英通訳者の平松里英(rielondon)です。 今日は発声について 通訳における発声のポイントは、 「自然な、美しい声を、豊かに、スムーズに出すこと。」 朗々と、大…
2015年2月4日
今回はアナウンサーや声優など、 声のお仕事、しゃべりのお仕事に携わる人なら知らない人はいない 無声化について。 通訳者にとって「無声化」がどうして大切なのか についてお話しします。 その前に、 ボイスオーバーとは? 私は…