通訳翻訳ジャーナル 2021年春号に掲載されました!
皆さんこんにちは!日本からスタッフのMinaです。 この度、なんとなんと!!通訳翻訳ジャーナルにRieさんの記事が掲載されました!! 2/20発売となった通訳翻訳ジャーナル2021年春号です。 この記事では普段ブログでは…
2021年3月10日
皆さんこんにちは!日本からスタッフのMinaです。 この度、なんとなんと!!通訳翻訳ジャーナルにRieさんの記事が掲載されました!! 2/20発売となった通訳翻訳ジャーナル2021年春号です。 この記事では普段ブログでは…
2021年2月25日
今日は私が実際に経験した国際会議での同時通訳での一場面をご紹介しながら、英語上級者なのに通じない経験のある方には是非チェックしてほしい2つのポイントをご提案します。 1.ジャバニーズイングリッシュは通訳泣かせ? 南アフリ…
2020年1月20日
国連などの国際会議で使われる会議用語です。対訳集としてご利用ください。 左から順に英語、フランス語、日本語で掲載しています。 日本語訳は、国際機関によって使われている候補のなかからリサーチし、もっともよく使われていると判…
2020年1月13日
国連などの国際会議で使われる会議用語です。対訳集としてご利用ください。 左から順に英語、フランス語、日本語で掲載しています。 日本語訳は、国際機関によって使われている候補のなかからリサーチし、もっともよく使われていると判…
2020年1月6日
国連などの国際会議で使われる会議用語です。対訳集としてご利用ください。 左から順に英語、フランス語、日本語で掲載しています。 日本語訳は、国際機関によって使われている候補のなかからリサーチし、もっともよく使われていると判…
2019年7月15日
海外の講演や会議に参加される方のなかで、英語が話せず、海外での講演を英語で聴講する場合に英語が話せず困っている…そんな時はどうしたらいいのでしょうか。 勤めている会社の命で海外での講演を聴講しに行き、講演内容の聴取・内容…
2019年6月3日
コーディネーション料とは? 複数の通訳者からなる通訳者チームとクライアント側の条件や質問、懸案事項や要望を取りまとめ、クライアント側との窓口となり双方向のやり取りを一本化させて取りまとめる際に適用される別料金です。 これ…