第8回(社説)国会改革 信頼に足る言論の府に
通訳練習の覚えがきです。 【今日の素材】2018年1月19日 朝日新聞(デジタル)1/17 朝刊の社説 国会審議 Diet deliberations 通常国会 regular Diet session 党首討論 …
2018年1月29日
通訳練習の覚えがきです。 【今日の素材】2018年1月19日 朝日新聞(デジタル)1/17 朝刊の社説 国会審議 Diet deliberations 通常国会 regular Diet session 党首討論 …
2018年1月25日
日本と違う?! イギリスの通訳事情 2007年に日本からロンドンに移り、それ以来、主に通訳者として仕事をしてきました。日本からイギリスに移ったことで初めて気づいたことや驚いたこと、日本とは異なる事情などについて、ご紹介し…
2018年1月22日
通訳練習の覚えがきです。 【今日の素材】2018年1月12日 朝日新聞(デジタル)1/8 朝刊の社説 社会保障制度 social security system 「全世代型」 offer the same levels …
2018年1月18日
通訳練習の覚えがきです。 【今日の素材】2018年1月10日 朝日新聞(デジタル)1/7 朝刊の社説 人間の信用を点数化 個人信用情報管理 政府と企業を含む情報の一元化が進む ちょっとした失敗がもとで社会システムから排除…
2018年1月15日
通訳練習の覚えがきです。 【今日の素材】2018年1月9日 朝日新聞(デジタル)1/4 朝刊の社説 「バブル期超え」surpass(ing) their[Japan’s key economic indica…
2018年1月11日
通訳練習の覚えがきです。 【今日の素材】2018年1月5日 朝日新聞(デジタル)1/3 朝刊の社説 「米国第一」”America First” 世界は揺れている the world is teet…
2018年1月8日
通訳練習の覚えがきです。 【今日の素材】2018年1月4日 朝日新聞(デジタル)1/1 朝刊の社説 近年まれな(長期政権)unusually (long time) under the recent standards …
2018年1月4日
通訳練習の覚えがきです。 【今日の素材】2017年12月28日 朝日新聞(デジタル)朝刊の社説 専守防衛の原則 strictly defensive national security policy 〜を逸脱する dev…
2018年1月1日
通訳練習の覚えがきです。 【今日の素材】2017年12月28日 朝日新聞(デジタル)12/26 朝刊の社説 政権に復帰する return to power 自民党総裁選 the Liberal Democratic Pa…
2017年11月11日
11月12日 戦没者追悼記念日です。 英語では Remembrance Sunday と呼ばれ、11月11日に一番近い日曜日になります。 なぜ11月11日なのか。 第一次世界大戦が終結したのは1918年11…
2017年2月5日
ロンドン在住日英通訳者の平松里英(rielondon)です。 今日は発声について 通訳における発声のポイントは、 「自然な、美しい声を、豊かに、スムーズに出すこと。」 朗々と、大…
2017年1月4日
Appeal for Peace 01.01.2017 ロンドン在住日英通訳者の平松里英(rielondon)です。今回は 国連事務総長正式就任2017年年初の演説 を取り上げます。「気になる英語表現」は最後にあります。…