HiとHow are you?がくっついちゃったみたいなね、感じ。
その一言で両方兼ねてる気がする。
はな
へ〜、そうなんだ。
里英
聴視者からツッコミがきたりして。「それ違うよ!」とか。
はな
イギリスっていっぱい挨拶あるような気がするんだけど。
里英
あるある…あると思いますよ。
はな
この間のAre you alright?もそうだしね。
里英
そうそう…この間ね、通訳の仕事で行った先で、私たちみんなブースに入って通訳してたんですけどね。そしたらセッションとセッション、会議のセッションが分かれてるじゃないですか。そのセッションとセッションの合間にみなさん挨拶してくれる。「元気?」みたいな感じで「久しぶりに会ったね」とか言ってくれる時に。How are you?系のことを聞かれたと。
そしたら自分は相手が想定していない答えをどうもしていたみたいで、相手が固まるっていうコメントをしてて。それを訳す方はちょっと訳しにくいんですよねそういうのって。
ヘッドフォンからそういう話が出てきても、どうだったかっていうと、向こうからはHow are you?系のシンプルなことを聞かれたのに、自分はFine, thank you.とか言っておけばいいのにSwimminglyって言ったんだって。
この番組ではみなさんからの英語の勉強に関するご相談や質問を受け付けています。番組内でお答えしていきますのでお気軽にどしどしお寄せください。
Rie London Official Siteのお問い合わせページの問い合わせフォームをご利用いただき、件名に「Podcastの質問」と入力し、コメント欄にご相談内容を記入してください。ご希望のペンネーム、匿名希望の方はその旨を記載してください。ウェブサイトはwww.rie.londonです。ご連絡をお待ちしています。
This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Strictly Necessary Cookies
Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.
If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.