• 日本語
  • English
  • 日本語
  • English

028.ソフトクリームの話

こんにちは。イギリス在住会議通訳者の平松里英(rielondon)です。

まず、夏休みに日本に帰っていた時のお話しです。
北海道のソフトクリームの話題から、イギリスとアメリカにはどんなソフトクリームがあるか、というとても楽しいお話しに広がります。
それぞれの国ならではの味の組み合わせやお店の様子など、夏らしいお話しで盛り上がりますので、ぜひ楽しくお聴きください!

この番組ではイギリスやアメリカの英語表現や現地での様子についてご紹介いたします。
また、英語の勉強に関するご質問やご相談を受け付けています。
Webサイトのお問い合わせページhttps://www.rie.london/contact)からどうぞ!

里英
こんにちは。会議通訳者の平松里英です。
はな
こんにちは。翻訳者のランサムはなです。
里英
お久しぶりです。はなさん日本に帰ってたんですよね。
はな
そう!夏休みだったので結局2ヶ月半くらい日本に帰ってましたね。里英さんは?
里英
2ヶ月半ってすごく長くないですか?だって1年の4分の1ぐらいでしょ?
はな
うん、そうですね。今大学で教えてるので夏休みは自由、結構長いので。
里英
そっか。夏休みが長いんだ。それがね、大学教講師とか、教授の人もそうですけど魅力ですよね。
はな
それがいいところですね。
里英
いいですね。私は弾丸帰省してました。
はな
弾丸?!
里英
そう、1週間ぐらい。はなさんと全然違う。
はな
お〜、ハードですね。
里英
ハードですね。真夏、まあ真夏っていってもお盆過ぎぐらいかな。
はな
お仕事だったんですか?
里英
この時期を選んだのはお仕事です。お仕事が理由です。日本会議通訳者協会という団体があるんですけども、そこがいつも8月の最終週にフォーラムをやるんですよ。そこで登壇する予定があったので、それで行ってきました。
はな
そうですか。どうでしたか?
里英
1時間で喋ってきました。質疑応答の時間がなくなってしまって、目一杯用意していたことを全部出し切ったらちょうど時間になってしまって。そういう意味ではよかったんですけど。心算があったのでこれぐらいの時間感覚でやろうと思いながら。なんの話をしたかというとですね、私以前フルタイムでインハウスで日本の外資系のテレビ通販の生放送の通訳をやってたんですよ。
はな
ふ〜ん。
里英
どんな仕事?って感じでしょ?
はな
おもしろそうですね。
里英
まさにそこですよ。その話をすることになって、そのフォーラムでしてきました。
はな
お〜、おもしろそうですね。
里英
うん、おもしろかったです。どのぐらい興味がある人がいるのかなと思いながらだったんですけど。それなりにっていうか結構いて。
はな
へ〜
里英
嬉しかったですね。そういう風に反応いただけるのは。でも暑かったんでね。
はな
あ、そうね〜。
里英
はなさんの北海道とは違う。
はな
北海道は涼しい。東京に比べればね。北海道も暑い日はありましたけど。本当涼しいですね北海道はね。
里英
涼しいってどのぐらい涼しいんですか?
はな
5月の末に戻ったんですけれど、その時はもう寒くてですね。テキサスから戻ったので温度差がすごく激しくて、風邪ひいちゃったんですよ。それで「いや〜ちょっと寒いな〜」と思ってたんだけど、でも夏になったら東京が暑い暑いって言い出して、そしたらちょっと「これぐらいがちょうどいいかな」みたいなのがたまにあって。たまに暑い日と寒い日があるのでいいかなって感じです。
里英
なるほどね、北海道というと夏に私伺ったことないんですけども、過ごしやすそうな、とっても羨ましい、いいな〜っていう。過ごしやすそうだな〜っていうイメージがあります。
はな
そうですね。夏が短いんですよねすごく。
里英
え、そうなんですか?
はな
うん、大抵エアコンいらないよっていうことが多かったんですけど最近はね、地球温暖化のせいで暑い日が増えてきたので。エアコンも増えてるみたいですけれども。
里英
あ、それはイギリスも一緒です。
はな
あ〜そうですか。
里英
特に今年は猛暑日がありましたね。38度だったかな。
はな
それは暑いですねイギリス。
里英
まあ1日とか2日ですけど、それ以外は暑いといってもそこまで気温上がらないですけども。なりましたよ。
やっぱり気温が暑くなると消費が増えるものとかもありますよね。エアコンもそうだし。どうですか?食べ物あたりでは。
はな
北海道はね、食べ物はめっちゃ美味しいんですよ。それはすごくいいなと思ってて。いろいろ食べてきましたけどね。海産物とか、特に今回はまったのはソフトクリームで。
北海道ってソフトクリームすっごい数多いのご存知です?
里英
いや、知らないです。夕張メロンのあれはアイスクリーム?ソフトクリーム?
はな
それもありますあります。
里英
あれぐらいしかわかんないです。すっごくおいしいですけどね、あれ。おいしいですよね。
はな
北海道ってソフトクリームのメッカかなんかなのかなっていうくらい新千歳空港とか行くとめっちゃ種類あって激戦区なんですよ。東京から来る人もソフトクリーム食べに来る人とかも結構いて。いろんな種類の…
里英
わざわざ?
はな
そう。だってね、ロイズのチョコレートソフトクリームとかね、もうめっちゃ種類多いんですよ。今回私ラムレーズンのソフトクリームってのを食べてきました。おいしいです。
里英
ちなみにソフトクリームって、アメリカだとソフトクリームって言います?
はな
いや、言わない言わない。soft serve ice creamって言うんじゃない?
里英
え、そうやって言うんですか?
はな
うん。イギリスは?
里英
こっちはねice creamと言わなかったな。
はな
でもね、ソフトクリーム自体そんなにないです。たまにカフェテリアみたいな形式のレストランとか行くと、ご自由に機械から出して食べてくださいみたいなのが置いてあったりとか、あとフロスティヨーグルトとかが多いですよね。あとジェラート系とか。
ソフトクリームはあんまり見ないですね。
里英
イギリスはありますよ。特にice cream vanって廻ってるのあるじゃないですか。
はな
車?
里英
音楽鳴っててクルクルって。
はな
まだあるんですかそんなの。
里英
ああいうのとかで出ます。値段がロンドンだと地方の倍ですね。
はな
は〜
里英
大して量はないけど。あれなんかはなんて呼んでたかなっていま考え込んじゃったんですけどね。
はな
その車ってさ、日本の焼き芋屋さんみたいにお家廻ってきたりするの?
里英
お家にはこないけど公園とか大きな通りには止まってて普通の屋台のice cream vanっていう感じでありますよ。で、アイスキャンディ、いわゆるlolipopって言うじゃないですか、ああいう氷系のものですよね、ものもあれば普通にディスペンサーから出してくれるのはソフトクリームですね。それはけっこうある。イギリスでも今回私結構ウィンザー城に行く用事があったんですけど。
はな
あ〜、いいですね。
里英
一応王室の指定のアイスクリーム屋さんみたいなのが来てて。
はな
ふ〜ん。
里英
イギリスならではのコンビネーションっていうのかな。strawberry and creamとかblack currant だったかな。
はな
おもしろいですね。ふ〜ん。
里英
そんなのとかblack berryとかね。
はな
あ〜本当!
里英
ちょっと日本にはない味ですよねその辺は。
はな
そうですね。
里英
rhubarbとかね。
はな
あ、そう〜
里英
あった気がしますね。ウィンザー城でrhubarbがあったとは思わないんですけどどこかで見ましたね。
はな
ふ〜ん。
里英
そうそう…どこだったかな。ハンプトン・コートとかあの辺だったかな?
はな
あ、本当〜
里英
うん、ありましたよ。
はな
そうですか。なんかアメリカはアイスクリームのソフトクリームってあまり見ないな。フローズンヨーグルトならいろんな種類ありますけどね。クッキーアンドクリームとかカフェラテとかね。マンゴーとかタロって、タロイモっていうんですかね、わかんない。いろんなのあります。cake butterとかね。いろんなのありますね。
里英
それはアメリカ?
はな
うん。でもヨーグルトですよ。フローズンヨーグルト。ソフトクリームではないんだけど。それはフローズンヨーグルトの専門店みたいなところにに行くとそういう種類がいっぱいあるけれど。
里英
トッピングがいっぱいできるやつでしょ?
はな
あ、そうそう…ご自由にトッピングしてくださいみたいな。
里英
うん、私もアメリカに行った時に西海岸でしたけど、行きましたそういうお店。よかった。いわゆるクリームじゃないので少し軽めな感じで食べられるんで。気分的には安心して食べた覚えがありますね。さっぱりと。
はな
そうですね。ご自由にトッピングしてくださいとかいって、お餅とかあるんですよ最近。
里英
お餅?あ、それって…
はな
小粒の。
里英
経営者の方がもともと韓国の人とかじゃなかったですっけ?
はな
かもしれませんね。
里英
トレンドの火付け役になった人で。それでお餅とか入るんですよね。
はな
う〜ん。
里英
違ったらすいません。なんかそんなこと言ってた。
はな
そうそう。小粒のね、餅なんだけどピンクとかいろんな色のがあって。
里英
あの日本の駄菓子屋さんに売ってたようなお餅でしょ?
はな
そうそう…
里英
あの爪楊枝で食べる。
はな
うんうん…
里英
ああいうお餅ですよね。
はな
そうそう…
里英
懐かしくて私も食べました。
はな
なんかね、いいですよね。餅アイスとかって最近アメリカでは見ますね。
里英
餅アイスね。それは「雪見だいふく」みたいなお餅ではないの?
はな
あ、そうそう「雪見だいふく」です。「雪見だいふく」なんだけど別の会社が作ってて、日本にないようなミント味とかマンゴー味とか。
里英
アイスクリームの部分がね?
はな
う〜んと、そう。でも色もね、餅の色も白ではないんですよ。マンゴー味だと餅もオレンジ色なんですよ。
里英
お〜
はな
ミント味とかだと餅もグリーンなの。
里英
ふ〜ん、おもしろいですね。
はな
あとゴマとかね、小豆とかそういうのもありますね。
里英
うん、ゴマや小豆はなんかわかる気がする。ありますよね。
はな
あと抹茶。
里英
その辺は、イギリスはね、どうだったかな。ソフトクリームは基本的にソフトクリームですよ。いわゆるバニラの。あの味で。クリームが日本より濃厚だと思います。
はな
ふ〜ん。
里英
そこにFlakesっていうチョコレートの帯状の、ありますよね?コーンフレークとか、いわゆるチョコフレークとかとは違う、フレーキーなチョコレート。チョコレートだけなんですけど。
はな
ほ〜、そんなのがあるんだ。
里英
軽い棒みたいなのがあるんですよ、人差し指1本ぐらいの。あれをつけるとかつけないだったり、ちょこっとソースをかけるとかかけないっていうので値段が変わったりオプションがあるんですけど、ソフトクリームとしては基本的にはあれ1本だったと思いますね。
全然そうじゃない木の部分を握って食べる系のアイスクリーム?
はな
うんうん…
里英
とかは全然ありますけどね。種類としては。そういうのも全然オプションにはあるけれども。って感じでしたね。
はな
なるほど。
里英
うんうん、そうなんですよ。
はな
まあ色々ですね。
里英
ほんとですね。今日はアイスクリームとか、ソフトクリームとか、軽い話でしたが、来週は重いというか、すごく手応えのある…
はな
真面目な、はい。
里英
真面目な話題を用意してますのでお楽しみに。Bye!
はな
Bye!
里英
この番組ではみなさんからの英語の勉強に関するご相談や質問を受け付けています。番組内でお答えしていきますのでお気軽にどしどしお寄せください。
Rie London Official Siteのお問い合わせページの問い合わせフォームをご利用いただき、件名に「Podcastの質問」と入力し、コメント欄にご相談内容を記入してください。ご希望のペンネーム、匿名希望の方はその旨を記載してください。ウェブサイトはwww.rie.londonです。ご連絡をお待ちしています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください



ャンペーンやイベントなどの最新情報をお届け! 無料メルマガ登録いただくとお得情報最新情報を見逃すことがなく安心です。 (不定期配信なので更新頻度が高すぎる心配なし) ▶︎ 無料メルマガのご登録


LINE公式アカウントではイギリス英語の習得や英語の発音改善に役立つ限定情報を発信しています。 ▶︎ LINE公式アカウント登録


このブログはにほんブログ村のランキングに参加しています。✨下の写真をクリックして下さい✨ にほんブログ村 英語ブログ イギリス英語へ

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。