• 日本語
  • English
  • 日本語
  • English

065.翻訳・通訳についてのお話

こんにちは。イギリス在住会議通訳者の平松里英(rielondon)です。

まずは、英語のコーナー your life in five minutesです。
先週に引き続き、ロンドンにお住いの通訳者で、イタリア人のイレニアさんをお招きしてお送りします。
今回は食べ物の話題など、楽しいお話をうかがっていきます。

続いては、翻訳や通訳、さらには英語学習についてのお話です。
専門性の高い内容を翻訳や通訳をする際に気を付けていることや、外国語の学習の方法についてなど、外国語を勉強される方にとって、とても興味深いお話をぜひお聴き下さい!

この番組ではイギリスやアメリカの英語表現や現地での様子についてご紹介いたします。
また、英語の勉強に関するご質問やご相談を受け付けています。 Webサイトのお問い合わせページhttps://www.rie.london/contact)からどうぞ!


『日本人の英語を変える!発音改善コース』詳細ページ

日本人の英語を変える!発音改善コース』の体験セミナーを開催します!

つぎは 10月12日(土) です。

チェック(透過)英語によるディスカッションでなかなか発言できない。
チェック(透過)勇気を出して英語で話しても訊き返され自信を失くしてしまう。
チェック(透過)ある程度は話せるが、外国人と二人きりになると会話が持たない。

・・そんなお悩みがある方は一度ご相談ください!

 

ポッドキャスト『日本人の英語を変える!ポッドキャスト』配信中! イギリス英語、英語学習、異文化コミュニケーション、通訳の話など・・・幅広いトピックを対話形式でご紹介しています。毎週土曜日に新エピソードを配信


このブログはにほんブログ村のランキングに参加しています。
下の写真をクリックして下さい♪

にほんブログ村 英語ブログ イギリス英語へ
にほんブログ村

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください