• 日本語
  • English
  • 日本語
  • English

あけましておめでとうございます!新年の抱負。

こんにちは。イギリス在住会議通訳者の平松里英(rielondon)です。

2015年、ノートに抱負を書き記しました。心がけることとして、昨日NHKでやっていたブラジルの日系移民の番組で出てきた「アオイクマ」を掲げようと思います。覚えやすくて、シンプルであることは、実現力を考えると重要だと思いました。

アオイクマあるいは「あおいくま」ですが、「あ」は「焦るな」、「お」は「怒るな」、「い」は「威張るな」、「く」は「腐るな」、「ま」は「負けるな」。このなかでは「腐るな」がいちばん好きというか、今いちばん心に響きます。
ちなみに、「威張るな」はどうやって英語に訳したもんでしょうね。
Dont’ be cocky, don’t get arsy… Be modest, stay humble… とか?
 
画像:http://watom.net/cp-bin/blog/index.php?cid=16

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください



ャンペーンやイベントなどの最新情報をお届け! 無料メルマガ登録いただくとお得情報最新情報を見逃すことがなく安心です。 (不定期配信なので更新頻度が高すぎる心配なし) ▶︎ 無料メルマガのご登録


LINE公式アカウントではイギリス英語の習得や英語の発音改善に役立つ限定情報を発信しています。 ▶︎ LINE公式アカウント登録


このブログはにほんブログ村のランキングに参加しています。✨下の写真をクリックして下さい✨ にほんブログ村 英語ブログ イギリス英語へ

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。